- Enfermedades del Corazón en Adultos
- Enfermedad de la válvula aórtica
- Enfermedad de las Arterias Coronarias
- Enfermedades de la Válvula Mitral
- Enfermedad de la Válvula Tricúspide
- Trastornos del Ritmo Cardíaco
- Aneurisma de la Aorta Torácica
- Disección Aórtica
- El Dispositivo de Asistencia Ventricular Izquierdo (DAVI)
- Fibrilación Auricular (FA)
- OMEC VA
- La insuficiencia cardíaca
- Trasplante de corazón en adultos
Diseases of the arteries, valves, and aorta, as well as cardiac rhythm disturbances - Pediátrica y Cardiopatías Congénitas
- Comunicación interauricular
- Comunicación interventricular
- Tetralogía de Fallot
- Defecto del canal auriculoventricular
- Transposición de las grandes arterias
- Coartación de la aorta
- Tronco arterial común
- Defectos de ventrículo único
- Persistencia del conducto arterioso
- Trasplante de corazón en pacientes pediátricos
- Trasplante de pulmón en pacientes pediátricos
Heart abnormalities that are present at birth in children, as well as in adults - Pulmón, esófago, y otras enfermedades del pechoDiseases of the lung, esophagus, and chest wall
- ProceduresCommon surgical procedures of the heart, lungs, and esophagus
- Pre- y Post- Cuidado Operativo
- Antes de la cirugía de corazón
- El día de la cirugía de corazón
- Después de la cirugía de corazón
- Antes de la cirugía de cáncer de pulmón
- El día de la cirugía de cáncer de pulmón
- Luego de la cirugía para el cáncer de pulmón
- Antes de la cirugía para cardiopatías congénitas
- El día de la cirugía para cardiopatías congénitas
- Después de la cirugía para cardiopatías congénitas
How to prepare for and recover from your surgery
Carin Andersen
Carin vive en las afueras de Baltimore, Maryland, con su marido. Su hijo es un estudiante secundario del York College of Pennsylvania. La diagnosticaron con enfermedad de Crohn hace más de 20 años, 3 años más tarde sobrevivió una disección aórtica, y es una de las fundadoras de la 501(c)3 Aortic Hope.
Bart Frazzitta
Bart aprendió en 1999 que tenía cáncer de esófago en estadio III. Después de recibir quimioterapia, radiación y cirugía, ha estado sin evidencia de esta enfermedad durante 17 años. Bart se comprometió a ayudar a otros a superar el cáncer de esófago, por lo que él, junto con su esposa Ginny, fundó la Fundación para la Educación del Cáncer del Esófago (ECEF). Como presidente de ECEF, está educando al público sobre el cáncer de esófago, caminando el viaje con pacientes que tienen la enfermedad y apoyando proyectos de investigación que conducirán a la detección temprana del cáncer de esófago.
Omar Marchant
Ganador de muchos premios y el Silver Circle Award de la National Academy of Television Arts and Sciences por su trayectoria y creatividad en la televisión, Omar Marchant ocupo por más de dos décadas posiciones ejecutivas de alto nivel en Univisión Network y Telemundo Network, en las áreas de Eventos Especiales, Promociones, Imagen y en lanzamientos de nuevos programas, por lo que es reconocido como uno de los pilares en el crecimiento del mercado hispano de la televisión en Estados Unidos.
A sus 84 años, Omar Marchant rodeado de sus hijos e hijas, sus cuatro nietas, un nieto y su esposa Dora, por 47 años, sigue siendo tan activo y dinámico como antes.
Paul K. Minifee, MD
El Dr. Minifee es un cirujano pediátrico que trabaja en Houston, TX. Es Profesor Asociado de Cirugía en la Escuela de Medicina de la Universidad Baylor y un cirujano de planta en el Texas Children’s Hospital.
Candice Monroe
Candice tenía 15 años cuando le hicieron un trasplante de corazón en el 2002, luego de haber sido diagnosticada con una miocardiopatía. Ella vive en Cleveland, OH, y trabaja en la sección de desarrollo del empleado para una compañía de venta comidas y bebidas al consumidor.
Tom Murphy
Tom y su esposa, Wendy, viven en Bronxville, Nueva York. Tienen dos hijas, de 27 y 28 años, que viven en Manhattan. Ahora que sus hijas ya no viven con ellos, Tom y Wendy disfrutan de esquiar y de hacer snowboard (deslizarse en una tabla por la nieve) en el invierno. Tom disfruta de correr carreras con sus hijas, especialmente media maratones. Wendy y sus hijas lo inspiran cada día, especialmente en la primavera, cuando necesita ponerse en forma para la temporada de carreras.
Lisa Rogers
Lisa y su marido viven en Castroville, TX, con sus dos hijos y sus dos hijas. Su hija Rileigh nació con una enfermedad congénita del corazón conocida como síndrome del corazón izquierdo hipoplásico (HLHS, por sus siglas en inglés). En noviembre del 2016, cuando ella tenía casi dos años de edad, Rileigh recibió un trasplante de corazón. Lisa cree que «la vida ha cambiado para mejor, mientras nos recordándonos a nosotros mismos que cada día es tan preciado como el próximo». Además de sus responsabilidades como madre de tiempo completo y esposa, lisa está preparándose para obtener su licencia de enfermera.
The STS mission is to advance cardiothoracic surgeons’ delivery of the highest quality patient care through collaboration, education, research, and advocacy.